Натолия – Анатолия – область Турции.
Клейтух (укр.) – пыж, затычка.
Яломка – войлоковая шапка.
Чайки – боевой долбленый челн с парусами и веслами.
Мазницы – посудина для дегтя.
Китайка – гладкая хлопчатобумажная ткань, первоначально привозившаяся из Китая.
Оксамит (укр.) – бархат.
Городовое рушение – городское ополчение.
Фашинник – кустарник для фашин – связки прутьев, хвороста для укрепления насыпей, прокладки дорог по болоту и т. д.
Della notte (ит.). – Ночной – прозвище, данное итальянцами голландскому художнику Герриту (ван Герарду) Гонтгорсту (1590–1656), своеобразие картин которого основано на резком контрасте света и тени.
Клирошанин – церковнослужитель, поющий в церковном хоре.
Пробавить – поддержать.
Осокорь (укр.) – тополь.
Палаш – оружие с длинным прямым и широким клинком, похожее на саблю.
Хорунжий – военная должность на Запорожской Сечи или знаменосец.
Далибуг (польск.) – ей-богу.
Зерцало – два скрепленных щита (нагрудник и наспинник), прикрывающие грудь и спину воина.
Жупан (укр.) – старинная верхняя мужская одежда.
Лях (устар.) – поляк.
Черенок – кошелек.
Скарб – здесь: казна, драгоценности, деньги.
Заход – залив.
Облоги – пустоши, целина.
Трапезонт – Трапезунд – турецкий порт на Черном море.
Габа (укр.) – турецкое сукно белого цвета.
Киндяк (укр.) – шелковая ткань, чаще красного цвета.
Аргамак – породистый быстрый верховой конь у восточных народов.
Волк-сыромаха (фольк.) – серый волк.
Корчик – ковш.
Гаман – кошелек.
Левентарь (польск.) – начальник охраны.
Цурки (польск.) – девушки.
Коханка – здесь: возлюбленная.
Кунтуш – верхний кафтан у поляков и украинцев.
Гетьман – начальник казацкого войска и верховный правитель.
Генеральный бунчужный – хранитель бунчука (жезла) – символа гетманской власти.